안녕하신교! ~ Hello (Kyeongsando Satoori) There is more at the bottom of the post xD ~

Was looking more into aspects of 경상도 사투리 (Kyeongsangdo Satoori) I really like dialects of anything because it makes the ‘place’ with the dialect unique and fascinating to me, for this one I have a strong interest in it because guess who is from 부산? Yes. My ultimate who-I will-never-meet in my life bias 정용화 (Jung Yong-hwa) ㅋㅋ

That means that for me satoori, particularly this one was always on the table ㅎㅎ I have now learnt thought that there are many many different dialects but of course this one is the most popular! I wonder why though it can’t just be because of a movie ; a movie called ‘Friend’ (친구) 2001 seemed to have popularized the dialect more and then more recently it seems the drama 응답하라 1997 (Reply 1997) which I haven’t finished watching yet ㅋI also think that maybe its because of where they are situated. Its close to Seoul if the map serves ~ and they just sound like gangsters lol xD they do its such a weird dialect the tones and everything can confuse to hell! ^_^

….or might just be me its confusing HAHA!

Because of the extremely harsh tones of this satoori there are things like “female” and more “manly” ways of saying things so the women don’t land up sounding like very very ‘violent’ women xD

Lets look at them now ~

  • Hello in Korean is standard with an 안녕하세요 used in most situations, but in satoori it changes and becomes a little hard to pronounce (…for me maybe >_<) and changes to 안녕하심니꺼 (with the 꺼 stressed)
  • 쌤 ~ 선생님 [teacher] like I said in the audio blog I used to hear it all the time and I knew what it meant just wasn’t sure of where it came from xD and this has got to be my ‘new’ favourite word to use all the time when I want to refer to someone who is a teacher/or older than me who happens to help sometimes I find it very cute ^_^

Anyway. There is more in the audio so just click play <3 hope you enjoy it and any feedback is greatly appreciated 😀 so leave a comment! 🙂